|
Dragi čitatelji, |
|
velika mi je čast i vrlo me veseli što sam dobio priliku napisati osvrt na |
knjigu Jadranke Varga „Predvorje bijele tišine"" i od srca joj zahvaljujem |
na povjerenju. |
|
Ova knjiga, satkana od djela pisanih u poeziji i prozi, ostavlja duboki utisak |
i govori nam da ruka, koja je pisala redove u njoj otisnute, pripada osobi |
koja dubokoumno promišlja život, donoseći zaključke i odgovore na svoja, |
često vrlo zagonetna pitanja, nakon vrlo temeljitog i dubokog promišljanja, |
koja bih se čak usudio usporediti sa meditacijama, što se može uočiti |
već pri prvom pogledu na njene stihove: |
|
Tamo gdje Zemlja sa Nebom se spaja, |
a na straži vječnosti stoji moje srce |
otvaraju se nova vrata beskraja |
i svjetlost obasjava moje tužno lice. |
|
Vrata beskraja i vječnosti može otvoriti jedino tužno lice, srca ispunjenog |
bolom, tim savršenim, neumoljivo strogim učiteljem, koji nas, u trenutku kad |
postane nesnosno jak, natjera da se pokrenemo i potražimo odgovore na |
postavljena pitanja, koja se uporno ponavljaju sve dok na njih ne |
odgovorimo. |
|
Na isti način na koji promatra ovozemaljski svijet, ne propuštajući ni |
najmanju priliku iz njega naučiti lekcije životne mudrosti koje joj pruža, |
autorica, na isti način, ni jednog trena ne zanemaruje ni onaj drugi, |
onostrani život, neraskidivo spojen i utkan u ovu našu zemaljsku realnost, |
bez kojeg ni mi, kao ni zemaljska realnost, ne bismo mogli postojati. |
|
U delti života, koja se tako fino razdijelila ovog jutra, astralni svijet moje |
duše nije uzburkan niti uznemiren... |
|
Poruke njenih pjesama su vrlo upečatljive i duboke, prodiru duboko u našu |
suštinu, dodirujući ono najljudskije u nama, često puta, na žalost, duboko |
potisnuto i skriveno, što djeluje vrlo moćno na dušu čitatelja, uspavanu |
monotonijom svakodnevnice, utopljene u sivilo ovog našeg licemjernog, u |
laži ogrezlog pokvarenog svijeta, donoseći novu nadu, istovremeno |
učvršćujući, kod mnogih već poprilično uzdrmanu vjeru da ljubav nikad ne |
umire, što vrlo nedvosmisleno i jasno, bez uvijanja iskazuje, postavljajući |
sebi vrlo težak, ali i iznimno plemenit zadatak: |
|
Moj život je kao orao u letu |
što se vine pod nebo i kružiti stane |
donoseći mir ovom čudnom svijetu |
da zemaljska suza iz oceana ne kane. |
Prozirna stvarnost ne vidi kraja |
onome što je tako vidljivo i jasno |
kad se dotaknu usne pakla i Raja |
za neke radost, a za druge kasno. |
|
Mora se priznati, s dubokim poštovanjem, toliko je mudrosti izrečeno u |
ovim i još nekim njenim minijaturama, da bi se, proučavajući ih i o njima |
razmišljajući, mogla napisati cijela knjiga. |
|
Svaka stranica i svako slovo ove knjige, željom njene autorice, odiše |
čarobnim ritmom magičnog plesa pitanja i odgovora, koji iz trenutka u |
trenutak zamjenjuju mjesta, provocirajući jedni druge, navodeći na duboko |
razmišljanje, poistovjećuje nas sa samom sobom, što u konačnici svi mi to |
i jesmo - jedno, jedinstveno jedno, razdvojeni okovima tijela, kao kapi kiše |
koje lutaju nebom, svaka u oblaku svom, dok se jednom ne stope sa |
bezbrojem ostalih kapi i zajedno sa njima ne postanu more. |
|
|
|