Predstavljamo vam pisce i književnike te njihova djela, koja možete besplatno preuzeti s portala www.digitalne-knjige.com:

-----------

Zlatan Gavrilović Kovač





-----------

Bilješka o piscu:


Zlatan Gavrilović Kovač porijeklom iz Hercegovine, rođenjem Dubrovčanin, a odgojem Zagrepčanin rođen je u Dubrovniku 25 siječnja 1959 godine.


Četiri razreda Preparandije pohađa u Dubrovniku a kasnije školu nastavlja u Splitu. Diplomira pomorsku školu u Splitu 1977 godine. Studij filozofije i sociologije otpočinje u Zadru 1978 godine a iste godine nastavlja u Zagrebu. Diplomirao je na ovim odsjecima 1986 godine.


Filozofsku disertaciju obranio na sveučilištu u Sarajevu 1989 godine sa tezom Filozofske pretpostavke suvremene znanosti.


Glavni je i odgovorni urednik novine zagrebačkog Sveučilišta «Studentski list» 1982-83, časopisa za teoretska pitanja «Pitanja» 1984-85, klinički je sociolog psihijatrijske bolnice Vrapče u Zagrebu od 1990-94. Koncem iste godine sa porodicom emigrira u Australiju.


Suradnik je brojnih australskih radio postaja na hrvatskom jeziku i bosanskom jeziku.


Objavljivao je svoje radove u nekih tridesetak novina i časopisa u sedam gradova i četiri zemlje. 


Također je suradnikom hrvatskih dnevnih portala koji objavljuju radove iz područja književnosti i politike.


Živi i radi u Adelaideu u Australiji.


-----------

Knjige objavljene i dostupne na portalu digitalne-knjige.com:


Kozmologija zlatnog prstena (prvi dio); digitalne knjige, 2012.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic1.php

 

Kozmologija zlatnog prstena (drugi dio); digitalne knjige, 2012.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic2.php

 

Kozmologija zlatnog prstena (treći dio); digitalne knjige, 2012.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic4.php

 

Suze od kamena; Zbirka poezije, digitalne knjige, 2012.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic3.php

 

Srce od papira; Roman za djecu, digitalne knjige, 2012.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic5.php

 

Kozmologija zlatnog prstena (četvrti dio); digitalne knjige, 2012.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic6.php

 

Okovano vrijeme I (o praxis filozofima); digitalne knjige, 2012.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic7.php

 

Okovano vrijeme II (Kako su Zlatana...); digitalne knjige, 2012.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic8.php

 

Okovano vrijeme III (Raspad države); digitalne knjige, 2012.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic9.php

 

Okovano vrijeme IV (Nautički dnevnik); digitalne knjige, 2012.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic10.php

 

Razgovori; digitalne knjige, 2013.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic11.php


Bijela Golubica; Zbirka poezije, digitalne knjige, 2013.


 www.digitalne-knjige.com/gavrilovic12.php

 

Autobiografija i druge priče; digitalne knjige, 2013.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic13.php

 

Polemike; digitalne knjige, 2013.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic14.php

 

Kritike; digitalne knjige, 2013.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic15.php

 

Eseji; digitalne knjige, 2013.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic16.php

 

Književna kritika; digitalne knjige, 2013.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic17.php

 

Jakarina kosa; digitalne knjige, 2013.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic18.php

 

Čime smo nezadovoljni; digitalne knjige, 2014.

 

www.digitalne-knjige.com/gavrilovic19.php

 

Mijene mjeseca; digitalne knjige, 2014.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic20.php

 

Kozmologija zlatnog prstena; digitalne knjige, 2014.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic21.php

 

Filozofija i konačni svijet; digitalne knjige, 2014.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic22.php

 

Agamemnon; digitalne knjige, 2015.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic23.php

 

Velika imena hrvatske znanosti i filozofije; digitalne knjige, 2015.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic24.php

 

Razglednica iz Australije; digitalne knjige, 2015.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic25.php

 

Slavensko pitanje; digitalne knjige, 2015.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic26.php

 

Povijesna lutanja; digitalne knjige, 2015.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic27.php

 

Putovanja Marca Pola; digitalne knjige, 2015.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic28.php

 

Putovanja Marca Pola II; digitalne knjige, 2015.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic29.php

 

Putovanja Marca Pola III; digitalne knjige, 2015.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic30.php


Ruska zora; digitalne knjige, 2015.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic31.php

 

"Poezija svemira", sa Željkom Košarić - Safiris i Jadrankom Vargom;

digitalne knjige, 2016.

 

http://www.digitalne-knjige.com/poezijasvemira.php

 

Znanost i poezija; digitalne knjige, 2016.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic32.php

 

Laži i obmane; digitalne knjige, 2016.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic33.php

 

Crveni kokot; digitalne knjige, 2017.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic34.php

 

Nebo makovima obasuto; digitalne knjige, 2017.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic35.php

 

Dnevnici - 1.dio; digitalne knjige, 2017.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic36.php

 

Daljine; digitalne knjige, 2017.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic37.php

 

Dnevnici - 2.dio; digitalne knjige, 2017.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic38.php

 

Dnevnici - 3.dio; digitalne knjige, 2017.

 

http://www.digitalne-knjige.com/gavrilovic39.php

 



---------------


Naslovnice knjiga:

 










------------

Kritike

OKOVANO VRIJEME I (O praxis filozofima)

Pojam Praxis filozofija ili Filozofija prakse označava filozofski pravac tzv. "stvaralačkog", nedogmatskog marksizma koji se oblikovao početkom 1960-ih godina i bio vrlo utjecajan u tadašnjoj Jugoslaviji 60-ih i 70-ih godina. Naziv potječe od središnjeg značaja koji kod ovih mislialca dobiva pojam prakse, grčki praxis. Ime Praxis nosio je i časopis koji je od 1964 do 1974 izlazio u Zagrebu.

Temeljni pojam ""prakse"" dobiva u njihovom mišljenju posebno značenje, koje se razlikuje ne samo od svakodnevnog, nego i uobičajenih značenja u tradicionalnoj filozofskoj terminoloigiji. Termin ""praksa"" tradicionalno označava bilo koju ljudsku djelatnost; u praxis filozofiji ""praksa"" je međutim definirana kao »slobodna stvaralačka djelatnost«.

Godine 1970-1971. došli su u sukob sa nacionalnim pokretom u Hrvatskoj. Kada je taj pokret ugušen, unatoč načelnoj osudi političkih progona nisu iskazali nikakvu solidarnost sa progonjenim kolegama.

Nakon raspada SFRJ i uspostave samostalne Hrvatske, praxis-filozofija je zanemarena i uglavnom zaboravljena. Mlađi praxisovci sačuvali su pozicije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu i u drugim ustanovama, no promijenili su mišljenje i političko opredjeljenje, te više ne zastupaju osnovne postavke praxis-filozofije. Stariji praxisovci pomrli su ili su u penziji i nisu bili javno aktivni 

Kad govorimo o važnosti tog filozofskog pravca tu postoje mnoge nedoumice. Jedni ih još uvijek cijene i uzdižu kao vrijednost, a drugi iznose cijeli niz zamjerki pokretu koji je obilježio socijalizam i netragom nestao promjenom društvenih okolnosti.

Više o tom filozofskom pokretu i ljudima koji su u njemu sudjelovali moći ćete saznati i iz knjige «Okovano vrijeme I (o praxis filozofima), u kojoj autor knjige Zlatan Gavrilović Kovač, govori o svom osobnom iskustvu s filozofskim pokretom Praxis i ljudima koji su ga predvodili.

Sastavljajući tu knjigu autor nam je kroz kritiku Praxisa, svoje poglede na tadašnja događanja i različita filozofska tumačenja djelomice ispričao i svoju životnu priču ili sudbinu, koja ga je baš u to vrijeme kako je to veliki hrvatski pjesnik Tin Ujević, znao reći vodila od nemila do nedraga.

Nenad Grbac. U Zagrebu 03.09.2012

------------

PREDGOVOR PRVOM HRVATSKOM PRIJEVODU PUTOVANJA MARCA POLA

 

Ovaj prvi hrvatski prijevod knjige ''Putovanja Marca Pola'' rađen je prema američkom izdanju „The Travels of Marco Polo'' u izdanju The New American Library iz 1961. Godine, a predstavlja kompletnu modernu verziju poznatog Marsden-Wright prijevoda.

 

To je moderno američko izdanje uredio i popratio bilješkama Milton Rugoff, koji je također napisao i predgovor i ono se razlikuje od prijašnjih prijevoda po tome što nije opterećeno mnogobrojnim komentarima, bilješkama, notama, napomenama, nego je uglavnom usredotočeno na sam tekst Marca Pola.

 

Ova knjiga je tiskana prvobitno na francuskom originalu, ali je doživjela brojne prijevode na latinski, talijanski i engleski jezik.

 

Poznato je, da je Cristopher Columbo koristio latinsku verziju ove knjige i da je uspoređivao svoja iskustva sa iskustvima Pola nekoliko stoljeća ranije.

 

Nema nikakve sumnje, da je manuskript ove knjige cirkulirao kulturnim svijetom nekih 180 godina prije pojave prve tiskane verzije. Bila je to njemačka verzija iz 1477. godine, dakle, svega 21 godinu kasnije od Gutembergove prve tiskane verzije Biblije.

 

Prvi engleski prijevod sastavio je William Marsden 1818. Godine, a nju je ponovno uredio 1854. godine Thomas Wright pa onda poznati orijentalist Yule 1871. godine, Cordier 1902. i tako do dana današnjeg ova je knjiga doživjela mnoga izdanja, a sada vidimo da doživljava i prvo hrvatsko izdanje na portalu digitalne-knjige.com iz Zagreba.

 

Sama knjiga je nastala kao Marcov zapis u zatvoru u Genovi, u koji je dospio negdje oko 1298. godine nakon poraza venecijanske flote u bitci sa Genovom kraj našeg otoka Korčule. Među njegovim društvom u zatvoru bio je, također, i jedan zatvorenik imenom Rustichello, porijeklom iz Pise, pisac metričkih romansi, a složio se da ispiše Marcov život u obliku manuskripta.

 

Ovaj je manuskript kasnije bio kopiran i danas imamo svjedočanstva o tome dvojice uglednih ljudi: Pietra d'Abano, koji je bio profesor Sveučilišta u Padovi i jednog francuskog uglednika, koji je reprezentirao Charlesa od Valoisa, koji je prenio primjerak manuskripta, prolazeći Venecijom 1307. godine.

 

Tako je knjiga sačuvana i dospjela do nas.

 

Budući su prvi manuskripti na latinskom i talijanskom jeziku bili bazirani na francuskoj verziji, vjeruje se da je prva verzija bila na francuskom jeziku.

 

Kasnije su uslijedili i mnogi drugi prijevodi kao što su prijevodi na španjolski, njemački, irski, da bismo danas također imali i prvi hrvatski prijevod ove knjige.

 

Nikola, Marcov otac i njegov brat Marco, poduzetni trgovci sa Istokom, prevalili su između 1261. i 1269. godine put do Kine, priključivši se ambasadi perzijskog kana Hulagua velikom mongolskom kanu Kublaju, koji je u to vrijeme imao svoju prijestolnicu u današnjem Pekingu.

 

Iz Kine su se vratili kao Kublaj kanovi poslanici papi sa pismom u kojem Kublaj kan moli papu, da mu pošalje učene ljude, koji bi poučavali u njegovom Carstvu.

 

Kad su sa papinim odgovorom i sa dva dominikanca krenuli ponovo prema Mongoliji 1271 .godine, poveli su sa sobom i 17- godišnjeg Marca Pola. Nakon četiri godine putovanja, 1275. godine, stigli su do Kublaja.

 

Marco Polo je postao kanov namještenik i ostao u njegovoj službi punih 17 godina. Proputovao je mnoge zemlje Dalekog istoka sve do današnje Burme i Vijetnama i upoznao mnoge jezike i običaje tih naroda.

 

Godine1292. Marcu Polu, njegovom ocu i stricu, pružila se prilika da se vrate nazad i nakon tri godine putovanja stigoše 1295. u Veneciju. Preko 25.000 prijeđenih kilometara i 24 godine trajanja, su koje su donijeli mnoštvo čuda u Evropu, zbroj je njihove legendarne odiseje.

 

Svoje je događaje sa Dalekoga Istoka opisao, dakle, u knjizi 'rquote Livre des merveilles du monde'rquote . Danas je ta knjiga poznata pod italijanskim naslovom 'Il millione' i do danas je veoma mnogo čitana i tražena.

 

Veliki broj pustolova i istraživača nadahnjivali su se njegovim pričama te su kretali u nepoznato, željevši vidjeti i doživjeti barem djelić onoga o čemu je Marco pričao. Najpoznatiji među njima je bio Christopher Columbo.

 

Naziv knjige 'Milion'', potiče; ili iz drugog prezimena Marcove porodice Emilione, ili od samog broja 'milion', koji je tada smatran jako velikim.

 

Marcova knjiga imala je presudan utjecaj u doba velikih otkrića. Geografske karte Dalekog istoka stoljećima su izrađivane baš po njegovom opisu.

 

Njemački kartograf, Johannes Schöner, zapisao je 1533. godine: "Iza Sinae i Ceresa (mitskih gradova središnje Azije)... otkrića mnogih zemalja zasluga su Marca Pola... obale tih zemalja nedavno su oplovili Kolumbo i Americo Vespuci u svojim putovanjima po indijskom oceanu "

 

Pokazat će se, dakako, da Columbo nije stigao do predjela, koje je opisao Marco Polo, jer ga je na putu do njih zaustavilo kopno, koje će po Amerigu biti prozvano Amerika. Ali, preko linije nepoznatog, Columba i druge velike istraživače, privlačili su upravo Marcovi živi prikazi.

 

Vratio se u Veneciju 1299. godine. Malo je poznato o posljednjim godinama njegovoga života. On je umro 1324. godine ostavljajući iza sebe ženu i troje ženske djece.

 

Prezentirani hrvatski prijevod, koji se upravo prilaže čitateljstvu, kombinira čitljiv tekst moderne engleske verzije bez navođenja obilja prevodilačkih nota, koje čitateljstvo ne treba držati neophodnima.

 

Mi smo izabrali američku verziju iz 1961. godine, uglavnom zbog toga, jer nam se ona činila najpotpunijom i najbogatijom.

 

I ovom prilikom posebnu zahvalnost upućujem lektorici ovoga prijevoda i osobi, koja je pripremila ovo  izdanje, gospođi Jadranki Varga i gospodinu Nenadu Grbac, čijom je usrdnošću i razumijevanjem omogućeno tiskanje ovih ''Putovanja Marka Pola'' na portalu digitalne-knjige.com iz Zagreba.

 

Zlatan Gavrilović Kovač

 

-----------


Posebna Napomena

Naš intervju s piscem i književnikom Zlatanom Gavrilovićem Kovačom, moći ćete pročitati ukoliko svojim mišem kliknete na sljedeći link: http://www.nema-kompromisa.com/intervju-zlatan-gavrilovic-kovac.php


-----------------

Uredio i obradio: Nenad Grbac


------------------------

Sva prava i Copyright : Nenad Grbac & Impero present


     Sadržaj ove stranice nije dopušteno ni kopirati, ni prenositi u drugim medijima, bez odobrenja njenog autora.


Prethodni post     
     Sljedeći post
     Blog

Zid

Nema komentara
Morate se prijaviti na komentar